Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-Polish - Que pena que a distancia me separa de voce,mais...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portaingéilis (na Brasaíle)EnglishPolish

Category Chat - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Que pena que a distancia me separa de voce,mais...
Text
Submitted by Krzysio
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Que pena que a distancia me separa de voce,mais não me impede de sonhar contigo.
Remarks about the translation
z Góry dziękuję za tłumaczenie. Thanks.

Title
odległość
Translation
Polish

Translated by olusia23
Target language: Polish

Szkoda że ta odległość trzyma mnie z dala od Ciebie, ale nie trzyma mnie z dala od marzenia o Tobie.
Validated by bonta - 17 August 2007 16:31