Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Πολωνικά - Que pena que a distancia me separa de voce,mais...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΠολωνικά

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Que pena que a distancia me separa de voce,mais...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Krzysio
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Que pena que a distancia me separa de voce,mais não me impede de sonhar contigo.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
z Góry dziękuję za tłumaczenie. Thanks.

τίτλος
odległość
Μετάφραση
Πολωνικά

Μεταφράστηκε από olusia23
Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά

Szkoda że ta odległość trzyma mnie z dala od Ciebie, ale nie trzyma mnie z dala od marzenia o Tobie.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από bonta - 17 Αύγουστος 2007 16:31