Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Pola - Que pena que a distancia me separa de voce,mais...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAnglaPola

Kategorio Babili - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Que pena que a distancia me separa de voce,mais...
Teksto
Submetigx per Krzysio
Font-lingvo: Brazil-portugala

Que pena que a distancia me separa de voce,mais não me impede de sonhar contigo.
Rimarkoj pri la traduko
z Góry dziękuję za tłumaczenie. Thanks.

Titolo
odległość
Traduko
Pola

Tradukita per olusia23
Cel-lingvo: Pola

Szkoda że ta odległość trzyma mnie z dala od Ciebie, ale nie trzyma mnie z dala od marzenia o Tobie.
Laste validigita aŭ redaktita de bonta - 17 Aŭgusto 2007 16:31