Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Польська - Que pena que a distancia me separa de voce,mais...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)АнглійськаПольська

Категорія Чат - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Que pena que a distancia me separa de voce,mais...
Текст
Публікацію зроблено Krzysio
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Que pena que a distancia me separa de voce,mais não me impede de sonhar contigo.
Пояснення стосовно перекладу
z Góry dziękuję za tłumaczenie. Thanks.

Заголовок
odległość
Переклад
Польська

Переклад зроблено olusia23
Мова, якою перекладати: Польська

Szkoda że ta odległość trzyma mnie z dala od Ciebie, ale nie trzyma mnie z dala od marzenia o Tobie.
Затверджено bonta - 17 Серпня 2007 16:31