Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Poloneză - Que pena que a distancia me separa de voce,mais...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEnglezăPoloneză

Categorie Chat - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Que pena que a distancia me separa de voce,mais...
Text
Înscris de Krzysio
Limba sursă: Portugheză braziliană

Que pena que a distancia me separa de voce,mais não me impede de sonhar contigo.
Observaţii despre traducere
z Góry dziękuję za tłumaczenie. Thanks.

Titlu
odległość
Traducerea
Poloneză

Tradus de olusia23
Limba ţintă: Poloneză

Szkoda że ta odległość trzyma mnie z dala od Ciebie, ale nie trzyma mnie z dala od marzenia o Tobie.
Validat sau editat ultima dată de către bonta - 17 August 2007 16:31