Käännös - Brasilianportugali-Puola - Que pena que a distancia me separa de voce,mais...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Que pena que a distancia me separa de voce,mais... | | Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Que pena que a distancia me separa de voce,mais não me impede de sonhar contigo. | | z Góry dziękuję za tłumaczenie. Thanks. |
|
| | | Kohdekieli: Puola
Szkoda że ta odległość trzyma mnie z dala od Ciebie, ale nie trzyma mnie z dala od marzenia o Tobie. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut bonta - 17 Elokuu 2007 16:31
|