Traducció - Portuguès brasiler-Polonès - Que pena que a distancia me separa de voce,mais...Estat actual Traducció
Categoria Xat - Amor / Amistat  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Que pena que a distancia me separa de voce,mais... | | Idioma orígen: Portuguès brasiler
Que pena que a distancia me separa de voce,mais não me impede de sonhar contigo. | | z Góry dziękuję za tłumaczenie. Thanks. |
|
| | | Idioma destí: Polonès
Szkoda że ta odległość trzyma mnie z dala od Ciebie, ale nie trzyma mnie z dala od marzenia o Tobie. |
|
Darrera validació o edició per bonta - 17 Agost 2007 16:31
|