Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Lithuanian-English - as nesuprantu gerai anlu kalbos.man sunku tau...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence - News / Current affairs
This translation request is "Meaning only".
Title
as nesuprantu gerai anlu kalbos.man sunku tau...
Text
Submitted by
laima
Source language: Lithuanian
as nesuprantu gerai anlu kalbos.man sunku tau parasyti.as esu newedusi,bet esu jau susitzadejusi,nepyk kad tau kartais nesamoniu prirasau.
Remarks about the translation
as prasau isversti i anglu kalba
Title
I don't understand English well
Translation
English
Translated by
ollka
Target language: English
I don't understand English well. It's difficult for me to write to you. I am not married, but I am engaged. I'm sorry I sometimes write nonsense to you.
Validated by
lilian canale
- 17 April 2008 17:58
Last messages
Author
Message
28 January 2009 17:02
Laimute roze
Number of messages: 1
Mano tecio vardas evaldas jis kartu su visa mano seima gyvena kauno rajone garliavioje liepu gatveje