ترجمه - لیتوانیایی-انگلیسی - as nesuprantu gerai anlu kalbos.man sunku tau...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله - اخبار / موضوعات جدید  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | as nesuprantu gerai anlu kalbos.man sunku tau... | متن
laima پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: لیتوانیایی
as nesuprantu gerai anlu kalbos.man sunku tau parasyti.as esu newedusi,bet esu jau susitzadejusi,nepyk kad tau kartais nesamoniu prirasau. | | as prasau isversti i anglu kalba |
|
| I don't understand English well | ترجمهانگلیسی
ollka ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
I don't understand English well. It's difficult for me to write to you. I am not married, but I am engaged. I'm sorry I sometimes write nonsense to you. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 17 آوریل 2008 17:58
آخرین پیامها | | | | | 28 ژانویه 2009 17:02 | | | Mano tecio vardas evaldas jis kartu su visa mano seima gyvena kauno rajone garliavioje liepu gatveje |
|
|