Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Litauisch-Englisch - as nesuprantu gerai anlu kalbos.man sunku tau...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LitauischEnglischChinesischFranzösischSchwedisch

Kategorie Satz - Nachrichten / Laufende Geschäfte

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
as nesuprantu gerai anlu kalbos.man sunku tau...
Text
Übermittelt von laima
Herkunftssprache: Litauisch

as nesuprantu gerai anlu kalbos.man sunku tau parasyti.as esu newedusi,bet esu jau susitzadejusi,nepyk kad tau kartais nesamoniu prirasau.
Bemerkungen zur Übersetzung
as prasau isversti i anglu kalba

Titel
I don't understand English well
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von ollka
Zielsprache: Englisch

I don't understand English well. It's difficult for me to write to you. I am not married, but I am engaged. I'm sorry I sometimes write nonsense to you.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 17 April 2008 17:58





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

28 Januar 2009 17:02

Laimute roze
Anzahl der Beiträge: 1
Mano tecio vardas evaldas jis kartu su visa mano seima gyvena kauno rajone garliavioje liepu gatveje