Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-Albanian - ciao amore mio "proibito"...che stai facendo?io...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianAlbanian

Category Expression - Love / Friendship

Title
ciao amore mio "proibito"...che stai facendo?io...
Text
Submitted by angy89
Source language: Italian

ciao amore mio "proibito"...che stai facendo?io sono a casa dovrei studiare ma non ci riesco ho sempre"S" nella testa come tu hai"v"nella tua....ma come dobbiamo fare???uffa....vabbe ora ti saluto...e mi raccomando rispondimi in italiano perchè non capisco nulla...heheh...baci...ciò che so nella tua lingua"te dua,dashurja ime"

Title
C'kemi zemra ime "e ndaluar". . .cfare po ben? une
Translation
Albanian

Translated by nga une
Target language: Albanian

C'kmei zemra ime "e ndaluar" ... Cfare po ben? Une jam ne shtepi duhej te mesoja por nuk mundem, kam gjithmon "S" ne mendje , njisoj si ke ti "V" gjithmon ne mendjen tende ...po si do ia bejme ne he??? ohuu .. mire pra .. tani po te pershendes ..dhe te rekomandoj te me kthesh pergjigje ne italisht se skuptoj asgje ..heheh ..puc ate qe di ne gjuhen tende "te dua, dashurija ime"
Validated by nga une - 10 February 2008 20:37