मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-इतालियन - canım benim.resimde cok guzel cikmisin.içinin...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Expression - Love / Friendship
शीर्षक
canım benim.resimde cok guzel cikmisin.içinin...
हरफ
serapakin
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
canım benim.resimde cok guzel cikmisin.icinin guzelligi yansimis...
शीर्षक
Anima mia, appari bellissima nella foto...
अनुबाद
इतालियन
devrimanna
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन
Anima mia, appari bellissima nella foto che rispecchia la tua bellezza interiore
Validated by
zizza
- 2008年 फेब्रुअरी 23日 11:36
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 जनवरी 15日 16:49
monni
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 19
non c'è molta differenza : anima mia. traspare la tua grande bellezza nell'immagine (fotografia). riflesso di (della tua) bellezza interiore