Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Italiano - canım benim.resimde cok guzel cikmisin.içinin...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión - Amore / Amistad
Título
canım benim.resimde cok guzel cikmisin.içinin...
Texto
Propuesto por
serapakin
Idioma de origen: Turco
canım benim.resimde cok guzel cikmisin.icinin guzelligi yansimis...
Título
Anima mia, appari bellissima nella foto...
Traducción
Italiano
Traducido por
devrimanna
Idioma de destino: Italiano
Anima mia, appari bellissima nella foto che rispecchia la tua bellezza interiore
Última validación o corrección por
zizza
- 23 Febrero 2008 11:36
Último mensaje
Autor
Mensaje
15 Enero 2008 16:49
monni
Cantidad de envíos: 19
non c'è molta differenza : anima mia. traspare la tua grande bellezza nell'immagine (fotografia). riflesso di (della tua) bellezza interiore