Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - अरबी - أنت دائما تساعديني، وتمنحيني الكثير من البهجة Ùˆ...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अरबीअंग्रेजी

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
أنت دائما تساعديني، وتمنحيني الكثير من البهجة و...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
佐藤佑紀द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अरबी

أنت دائما تساعديني، وتمنحيني الكثير من البهجة و السرور

أشكرك جزيل الشكر
سنبقى صديقتان ما حيينا

أحبك
أسامي
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
友達からの紹介文として送られてきた文章です。
おねがいします。
2008年 सेप्टेम्बर 7日 01:13





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 7日 02:12

spantanato
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
Vous m’aidez toujours et m’offrirez beaucoup de joie et de bonheur
Je vous remercie beaucoup
Nous resterons des amis toute notre vie
Je t’aime
Assami


2008年 सेप्टेम्बर 7日 08:41

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
spantanato,
please write in English when you post a message to admin.

2008年 सेप्टेम्बर 7日 10:00

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
He has just translated the arabic text in French.
No need for an administrator, you should remove the flag.

2008年 सेप्टेम्बर 7日 10:02

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Thanks turkishmiss