Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Arapski - أنت دائما تساعديني، وتمنØيني الكثير من البهجة Ùˆ...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
أنت دائما تساعديني، وتمنØيني الكثير من البهجة Ùˆ...
Tekst za prevesti
Podnet od
ä½è—¤ä½‘ç´€
Izvorni jezik: Arapski
أنت دائما تساعديني، وتمنØيني الكثير من البهجة Ùˆ السرور
أشكرك جزيل الشكر
سنبقى صديقتان ما Øيينا
Ø£Øبك
أسامي
Napomene o prevodu
å‹é”ã‹ã‚‰ã®ç´¹ä»‹æ–‡ã¨ã—ã¦é€ã‚‰ã‚Œã¦ããŸæ–‡ç« ã§ã™ã€‚
ãŠããŒã„ã—ã¾ã™ã€‚
7 Septembar 2008 01:13
Poslednja poruka
Autor
Poruka
7 Septembar 2008 02:12
spantanato
Broj poruka: 4
Vous m’aidez toujours et m’offrirez beaucoup de joie et de bonheur
Je vous remercie beaucoup
Nous resterons des amis toute notre vie
Je t’aime
Assami
7 Septembar 2008 08:41
pias
Broj poruka: 8114
spantanato,
please write in English when you post a message to admin.
7 Septembar 2008 10:00
turkishmiss
Broj poruka: 2132
He has just translated the arabic text in French.
No need for an administrator, you should remove the flag.
7 Septembar 2008 10:02
pias
Broj poruka: 8114
Thanks turkishmiss