Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Арабски - أنت دائما تساعديني، وتمنØيني الكثير من البهجة Ùˆ...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
أنت دائما تساعديني، وتمنØيني الكثير من البهجة Ùˆ...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
ä½è—¤ä½‘ç´€
Език, от който се превежда: Арабски
أنت دائما تساعديني، وتمنØيني الكثير من البهجة Ùˆ السرور
أشكرك جزيل الشكر
سنبقى صديقتان ما Øيينا
Ø£Øبك
أسامي
Забележки за превода
å‹é”ã‹ã‚‰ã®ç´¹ä»‹æ–‡ã¨ã—ã¦é€ã‚‰ã‚Œã¦ããŸæ–‡ç« ã§ã™ã€‚
ãŠããŒã„ã—ã¾ã™ã€‚
7 Септември 2008 01:13
Последно мнение
Автор
Мнение
7 Септември 2008 02:12
spantanato
Общо мнения: 4
Vous m’aidez toujours et m’offrirez beaucoup de joie et de bonheur
Je vous remercie beaucoup
Nous resterons des amis toute notre vie
Je t’aime
Assami
7 Септември 2008 08:41
pias
Общо мнения: 8114
spantanato,
please write in English when you post a message to admin.
7 Септември 2008 10:00
turkishmiss
Общо мнения: 2132
He has just translated the arabic text in French.
No need for an administrator, you should remove the flag.
7 Септември 2008 10:02
pias
Общо мнения: 8114
Thanks turkishmiss