Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 阿拉伯语 - أنت دائما تساعديني، وتمنحيني الكثير من البهجة Ùˆ...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 阿拉伯语英语

讨论区 句子

本翻译"仅需意译"。
标题
أنت دائما تساعديني، وتمنحيني الكثير من البهجة و...
需要翻译的文本
提交 佐藤佑紀
源语言: 阿拉伯语

أنت دائما تساعديني، وتمنحيني الكثير من البهجة و السرور

أشكرك جزيل الشكر
سنبقى صديقتان ما حيينا

أحبك
أسامي
给这篇翻译加备注
友達からの紹介文として送られてきた文章です。
おねがいします。
2008年 九月 7日 01:13





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 7日 02:12

spantanato
文章总计: 4
Vous m’aidez toujours et m’offrirez beaucoup de joie et de bonheur
Je vous remercie beaucoup
Nous resterons des amis toute notre vie
Je t’aime
Assami


2008年 九月 7日 08:41

pias
文章总计: 8113
spantanato,
please write in English when you post a message to admin.

2008年 九月 7日 10:00

turkishmiss
文章总计: 2132
He has just translated the arabic text in French.
No need for an administrator, you should remove the flag.

2008年 九月 7日 10:02

pias
文章总计: 8113
Thanks turkishmiss