मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-अरबी - Love conquers all, so let us surrender to love.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Poetry - Love / Friendship
शीर्षक
Love conquers all, so let us surrender to love.
हरफ
sandramestorts
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
pias
द्वारा अनुबाद गरिएको
Love conquers all, so let us surrender to love.
शीर्षक
الØب غالب, لذى Ù„Ùنستسلم للØب.
अनुबाद
अरबी
elmota
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अरबी
الØب قاهر كل شيء, لذا Ùلنستسلم للØب.
Validated by
jaq84
- 2008年 अक्टोबर 22日 13:45
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अक्टोबर 16日 19:05
sandramestorts
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
finns de ingen möjlighet till at få den textenöversatt till arabiska? mvh sandra
2008年 अक्टोबर 16日 19:51
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Hej sandramestorts,
ser att du begärt att få texten översatt av en expert ...så vi kan prova att cc. till elmota (arabisk expert).
2008年 अक्टोबर 16日 19:53
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Hello Elmota,
the requester wonder why this request hasn't been translated yet, and since she want this text to be translated by an expert (You
) Can you please help her?
Bridge: "Love conquers all, so let us surrender to love."
CC:
elmota