ترجمه - انگلیسی-عربی - Love conquers all, so let us surrender to love.موقعیت کنونی ترجمه
طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی | Love conquers all, so let us surrender to love. | | زبان مبداء: انگلیسی pias ترجمه شده توسط
Love conquers all, so let us surrender to love. |
|
| الØب غالب, لذى Ù„Ùنستسلم للØب. | ترجمه![خواسته شده کیفیت بالا خواسته شده کیفیت بالا](../images/expert.gif) عربی
elmota ترجمه شده توسط | زبان مقصد: عربی
الØب قاهر كل شيء, لذا Ùلنستسلم للØب. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط jaq84 - 22 اکتبر 2008 13:45
آخرین پیامها | | | | | 16 اکتبر 2008 19:05 | | | finns de ingen möjlighet till at fÃ¥ den textenöversatt till arabiska? mvh sandra | | | 16 اکتبر 2008 19:51 | | ![](../avatars/84171.img) piasتعداد پیامها: 8114 | Hej sandramestorts,
ser att du begärt att fÃ¥ texten översatt av en expert ...sÃ¥ vi kan prova att cc. till elmota (arabisk expert). | | | 16 اکتبر 2008 19:53 | | ![](../avatars/84171.img) piasتعداد پیامها: 8114 | Hello Elmota,
the requester wonder why this request hasn't been translated yet, and since she want this text to be translated by an expert (You ![](../images/emo/smile.png) ) Can you please help her?
Bridge: "Love conquers all, so let us surrender to love." CC: elmota |
|
|