쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-아라비아어 - Love conquers all, so let us surrender to love.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
시 - 사랑 / 우정
제목
Love conquers all, so let us surrender to love.
본문
sandramestorts
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
pias
에 의해서 번역되어짐
Love conquers all, so let us surrender to love.
제목
الØب غالب, لذى Ù„Ùنستسلم للØب.
번역
아라비아어
elmota
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어
الØب قاهر كل شيء, لذا Ùلنستسلم للØب.
jaq84
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 22일 13:45
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 10월 16일 19:05
sandramestorts
게시물 갯수: 1
finns de ingen möjlighet till at få den textenöversatt till arabiska? mvh sandra
2008년 10월 16일 19:51
pias
게시물 갯수: 8113
Hej sandramestorts,
ser att du begärt att få texten översatt av en expert ...så vi kan prova att cc. till elmota (arabisk expert).
2008년 10월 16일 19:53
pias
게시물 갯수: 8113
Hello Elmota,
the requester wonder why this request hasn't been translated yet, and since she want this text to be translated by an expert (You
) Can you please help her?
Bridge: "Love conquers all, so let us surrender to love."
CC:
elmota