Traducció - Anglès-Àrab - Love conquers all, so let us surrender to love.Estat actual Traducció
Categoria Poesia - Amor / Amistat | Love conquers all, so let us surrender to love. | | Idioma orígen: Anglès Traduït per pias
Love conquers all, so let us surrender to love. |
|
| الØب غالب, لذى Ù„Ùنستسلم للØب. | TraduccióÀrab Traduït per elmota | Idioma destí: Àrab
الØب قاهر كل شيء, لذا Ùلنستسلم للØب. |
|
Darrera validació o edició per jaq84 - 22 Octubre 2008 13:45
Darrer missatge | | | | | 16 Octubre 2008 19:05 | | | finns de ingen möjlighet till at få den textenöversatt till arabiska? mvh sandra | | | 16 Octubre 2008 19:51 | | piasNombre de missatges: 8113 | Hej sandramestorts,
ser att du begärt att få texten översatt av en expert ...så vi kan prova att cc. till elmota (arabisk expert). | | | 16 Octubre 2008 19:53 | | piasNombre de missatges: 8113 | Hello Elmota,
the requester wonder why this request hasn't been translated yet, and since she want this text to be translated by an expert (You ) Can you please help her?
Bridge: "Love conquers all, so let us surrender to love." CC: elmota |
|
|