Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Arabă - Love conquers all, so let us surrender to love.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăGreacăEnglezăItalianăLimba latinăEbraicãArabăAlbaneză

Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Love conquers all, so let us surrender to love.
Text
Înscris de sandramestorts
Limba sursă: Engleză Tradus de pias

Love conquers all, so let us surrender to love.

Titlu
الحب غالب, لذى لِنستسلم للحب.
Traducerea
Calitate înaltă solicitatăArabă

Tradus de elmota
Limba ţintă: Arabă

الحب قاهر كل شيء, لذا فلنستسلم للحب.
Validat sau editat ultima dată de către jaq84 - 22 Octombrie 2008 13:45





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Octombrie 2008 19:05

sandramestorts
Numărul mesajelor scrise: 1
finns de ingen möjlighet till at få den textenöversatt till arabiska? mvh sandra

16 Octombrie 2008 19:51

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Hej sandramestorts,
ser att du begärt att få texten översatt av en expert ...så vi kan prova att cc. till elmota (arabisk expert).

16 Octombrie 2008 19:53

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Hello Elmota,
the requester wonder why this request hasn't been translated yet, and since she want this text to be translated by an expert (You ) Can you please help her?

Bridge: "Love conquers all, so let us surrender to love."

CC: elmota