Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Arabisk - Love conquers all, so let us surrender to love.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Poesi - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
Love conquers all, so let us surrender to love.
Tekst
Skrevet av
sandramestorts
Kildespråk: Engelsk Oversatt av
pias
Love conquers all, so let us surrender to love.
Tittel
الØب غالب, لذى Ù„Ùنستسلم للØب.
Oversettelse
Arabisk
Oversatt av
elmota
Språket det skal oversettes til: Arabisk
الØب قاهر كل شيء, لذا Ùلنستسلم للØب.
Senest vurdert og redigert av
jaq84
- 22 Oktober 2008 13:45
Siste Innlegg
Av
Innlegg
16 Oktober 2008 19:05
sandramestorts
Antall Innlegg: 1
finns de ingen möjlighet till at få den textenöversatt till arabiska? mvh sandra
16 Oktober 2008 19:51
pias
Antall Innlegg: 8114
Hej sandramestorts,
ser att du begärt att få texten översatt av en expert ...så vi kan prova att cc. till elmota (arabisk expert).
16 Oktober 2008 19:53
pias
Antall Innlegg: 8114
Hello Elmota,
the requester wonder why this request hasn't been translated yet, and since she want this text to be translated by an expert (You
) Can you please help her?
Bridge: "Love conquers all, so let us surrender to love."
CC:
elmota