Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-स्विडेनी - Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीडेनिसस्विडेनीजर्मनअंग्रेजी

Category Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum...
हरफ
kinga1द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Dunyadaki hic bir kiz beni ilgilendirmiyor hic biri umrumba degil. Benim icin sadece sen warsin..

Bana gonderdigin en tatli msj. buydu Mutluyum seninle askim...

शीर्षक
Det finns inte en enda tjej i denna värld
अनुबाद
स्विडेनी

piasद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

Det finns inte en enda tjej i denna värld som intresserar mig, det finns inte en enda jag bryr mig om. För mig finns bara du. Det var det sötaste meddelandet som du skickade till mig. Jag är lycklig tillsammans med dig min skatt.
Validated by lenab - 2008年 नोभेम्बर 7日 10:39





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 नोभेम्बर 7日 10:39

lenab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084
Har du lärt dig turkiska??

2008年 नोभेम्बर 7日 12:16

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Nix, jag kollade den danska.