Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



36अनुबाद - स्पेनी-अंग्रेजी - Si fueras una lágrima de mis ojos...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bulgarianइतालियनस्पेनीअंग्रेजीतुर्केलीअल्बेनियन

Category Love / Friendship

शीर्षक
Si fueras una lágrima de mis ojos...
हरफ
Veckyद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको

Si fueras una lágrima de mis ojos,
no lloraría para no perderte.
Si con el llanto pudiera hacerte volver,
lloraría toda la vida para tenerte.

शीर्षक
If you were a tear in my eyes,I ...
अनुबाद
अंग्रेजी

rangel.brद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

If you were a tear in my eyes,
I wouldn't cry for not to lose you.
If with the crying, I could make you get back,
I would cry for all my life to have you.
Validated by lilian canale - 2009年 जुन 26日 22:55