Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



36Traduction - Espagnol-Anglais - Si fueras una lágrima de mis ojos...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareItalienEspagnolAnglaisTurcAlbanais

Catégorie Amour / Amitié

Titre
Si fueras una lágrima de mis ojos...
Texte
Proposé par Vecky
Langue de départ: Espagnol Traduit par lilian canale

Si fueras una lágrima de mis ojos,
no lloraría para no perderte.
Si con el llanto pudiera hacerte volver,
lloraría toda la vida para tenerte.

Titre
If you were a tear in my eyes,I ...
Traduction
Anglais

Traduit par rangel.br
Langue d'arrivée: Anglais

If you were a tear in my eyes,
I wouldn't cry for not to lose you.
If with the crying, I could make you get back,
I would cry for all my life to have you.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 26 Juin 2009 22:55