Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



36Превод - Испански-Английски - Si fueras una lágrima de mis ojos...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиИталианскиИспанскиАнглийскиТурскиАлбански

Категория Любов / Приятелство

Заглавие
Si fueras una lágrima de mis ojos...
Текст
Предоставено от Vecky
Език, от който се превежда: Испански Преведено от lilian canale

Si fueras una lágrima de mis ojos,
no lloraría para no perderte.
Si con el llanto pudiera hacerte volver,
lloraría toda la vida para tenerte.

Заглавие
If you were a tear in my eyes,I ...
Превод
Английски

Преведено от rangel.br
Желан език: Английски

If you were a tear in my eyes,
I wouldn't cry for not to lose you.
If with the crying, I could make you get back,
I would cry for all my life to have you.
За последен път се одобри от lilian canale - 26 Юни 2009 22:55