Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



36Переклад - Іспанська-Англійська - Si fueras una lágrima de mis ojos...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаІталійськаІспанськаАнглійськаТурецькаАлбанська

Категорія Кохання / Дружба

Заголовок
Si fueras una lágrima de mis ojos...
Текст
Публікацію зроблено Vecky
Мова оригіналу: Іспанська Переклад зроблено lilian canale

Si fueras una lágrima de mis ojos,
no lloraría para no perderte.
Si con el llanto pudiera hacerte volver,
lloraría toda la vida para tenerte.

Заголовок
If you were a tear in my eyes,I ...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено rangel.br
Мова, якою перекладати: Англійська

If you were a tear in my eyes,
I wouldn't cry for not to lose you.
If with the crying, I could make you get back,
I would cry for all my life to have you.
Затверджено lilian canale - 26 Червня 2009 22:55