Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



38अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - A justiça atrasada não é justiça, senão injustiça...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  इतालियनLatinअंग्रेजी

Category Thoughts - Society / People / Politics

शीर्षक
A justiça atrasada não é justiça, senão injustiça...
हरफ
brunno.cfद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

"A justiça atrasada não é justiça, senão injustiça qualificada e manifesta"

शीर्षक
Delayed justice...
अनुबाद
अंग्रेजी

Bluefairyद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Delayed justice is not justice, but qualified and express injustice.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I translated it literally, but there is also a quote frequently used in English with the same meaning: "Justice delayed is justice denied".
Validated by lilian canale - 2009年 सेप्टेम्बर 28日 22:28