मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - इतालियन-Ancient greek - Vivo la vita senza rimpianto
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Vivo la vita senza rimpianto
हरफ
bershka
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन
3mend0
द्वारा अनुबाद गरिएको
Vivo la vita senza rimpianto.
शीर्षक
Οὠμεταμελόμενος βιόω.
अनुबाद
Ancient greek
alexfatt
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Ancient greek
Οὠμεταμελόμενος βιόω.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"Οὠμεταμελόμενος βιόω." = masculine subject
"Οὠμεταμελομένη βιόω." = feminine subject
Validated by
Francky5591
- 2010年 डिसेम्बर 3日 14:33
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 मे 29日 12:35
Tzicu-Sem
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 493
Hello,
I think it is lacking a conjucated verb.