Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Итальянский-Древнегреческий - Vivo la vita senza rimpianto
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Vivo la vita senza rimpianto
Tекст
Добавлено
bershka
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский Перевод сделан
3mend0
Vivo la vita senza rimpianto.
Статус
Οὠμεταμελόμενος βιόω.
Перевод
Древнегреческий
Перевод сделан
alexfatt
Язык, на который нужно перевести: Древнегреческий
Οὠμεταμελόμενος βιόω.
Комментарии для переводчика
"Οὠμεταμελόμενος βιόω." = masculine subject
"Οὠμεταμελομένη βιόω." = feminine subject
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 3 Декабрь 2010 14:33
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
29 Май 2010 12:35
Tzicu-Sem
Кол-во сообщений: 493
Hello,
I think it is lacking a conjucated verb.