Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-अंग्रेजी - mi sono rotta!

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनअंग्रेजी

Category Expression - Humor

शीर्षक
mi sono rotta!
हरफ
simoluvद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

mi sono rotta!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
un'espressione usata nel linguaggio informale per esprimere disappunto verso qualcosa; essersi stancati di qualcosa; annoiarsi. questo modo di dire esprime in modo più incisivo il concetto "mi sono stancata!" oppure "sono stufa!" per cui l'espressione inglese "I'm Tired" nn è abbastanza forte, nn è esatta. traduzione in inglese/inghilterra. grazie!

शीर्षक
I am disgusted!
अनुबाद
अंग्रेजी

cacue23द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I am disgusted!
Validated by lilian canale - 2010年 जुलाई 29日 13:34





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 जुलाई 28日 23:53

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
I'd say:

"I'm disgusted"

To be "broken (into pieces)" sounds like the person feels lacerated, distressed, not exactly tired of a situation.
According to the remarks the requester made, the expression should show a feeling a bit stronger than just being tired/bored or disliking sth.

What do you think?

2010年 जुलाई 29日 13:29

cacue23
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 312
Sorry, I guess it was my mistake not to read the note carefully... I just sort of sailed through it...
Thanks, Lilian.