Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Bulgarian-इतालियन - Песента, няма граница език и ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bulgarianइतालियन

Category Song - Love / Friendship

शीर्षक
Песента, няма граница език и ...
हरफ
alexfattद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian

Песента, няма граница език и цвят,
не познава беден и богат.
Всички пеят по света, пеят все за любовта.
Любовта, няма граница език и цвят,
равна е за всички в този свят,
за теб, за мен, за тях.

Болката, няма граница език и цвят,
не познава беден и богат.
Падат същите сълзи, щом живота ни рани.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
quoted from the song "Love Unlimited" by Bulgarian singer Sofi Marinova.

शीर्षक
Sofcheto....
अनुबाद
इतालियन

raykogueorguievद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

La Canzone non ha confine, lingua né colore;
non conosce povero né ricco.
Tutti cantano nel mondo, cantano per l'amore.
L'amore non ha confine, lingua né colore;
è identico per tutti in questo mondo.
per te, per me, per loro.

Il dolore, non ha lingua né colore;
non conosce povero né ricco.
Cadono le stesse lacrime, poiché la vita ci nutre.
Validated by alexfatt - 2012年 मे 6日 23:33





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2012年 मे 5日 20:40

alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Ciao Rayko

A quale termine è riferito "è identica"?

2012年 मे 6日 21:25

raykogueorguiev
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 244
Ciao Alex...si hai ragione errore mio. "Amore" in bulgaro è femminile...ecco il motivo Correggo subito

2012年 मे 6日 23:32

alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Perfetto!