Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Italiano - Песента, няма граница език и ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroItaliano

Categoría Canciòn - Amore / Amistad

Título
Песента, няма граница език и ...
Texto
Propuesto por alexfatt
Idioma de origen: Búlgaro

Песента, няма граница език и цвят,
не познава беден и богат.
Всички пеят по света, пеят все за любовта.
Любовта, няма граница език и цвят,
равна е за всички в този свят,
за теб, за мен, за тях.

Болката, няма граница език и цвят,
не познава беден и богат.
Падат същите сълзи, щом живота ни рани.
Nota acerca de la traducción
quoted from the song "Love Unlimited" by Bulgarian singer Sofi Marinova.

Título
Sofcheto....
Traducción
Italiano

Traducido por raykogueorguiev
Idioma de destino: Italiano

La Canzone non ha confine, lingua né colore;
non conosce povero né ricco.
Tutti cantano nel mondo, cantano per l'amore.
L'amore non ha confine, lingua né colore;
è identico per tutti in questo mondo.
per te, per me, per loro.

Il dolore, non ha lingua né colore;
non conosce povero né ricco.
Cadono le stesse lacrime, poiché la vita ci nutre.
Última validación o corrección por alexfatt - 6 Mayo 2012 23:33





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Mayo 2012 20:40

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
Ciao Rayko

A quale termine è riferito "è identica"?

6 Mayo 2012 21:25

raykogueorguiev
Cantidad de envíos: 244
Ciao Alex...si hai ragione errore mio. "Amore" in bulgaro è femminile...ecco il motivo Correggo subito

6 Mayo 2012 23:32

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
Perfetto!