Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - युनानेली-अंग्रेजी - ti na leo tora gia mena.afiste to kalitera.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीअंग्रेजीतुर्केली

Category Sentence

शीर्षक
ti na leo tora gia mena.afiste to kalitera.
हरफ
auroraद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

ti na leo tora gia mena.afiste to kalitera.

शीर्षक
No need to talk about me .You'd better leave it like that.
अनुबाद
अंग्रेजी

iriniद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

No need to talk about me .You'd better leave it like that.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Ti na leo tora is an expression. It means that there's no use saying anything, that whatever I may say is futile. In this case the person doesn't want to talk about him/herself and says that it's of no importance to talk about him/herself.

Afiste to kalytera means that you (plural) should better leave it alone, not bother. I'm afraid that's another expression (two in a row aren't you lucky!)
Validated by irini - 2006年 अक्टोबर 20日 20:46