मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - रोमानियन-अंग्रेजी - Tu eÅŸti surioara mea..deci, eÅŸti un îngeraÅŸ
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Speech
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Tu eşti surioara mea..deci, eşti un îngeraş
हरफ
malaguena
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन
Tu eşti surioara mea..deci, eşti un îngeraş
शीर्षक
Little sister
अनुबाद
अंग्रेजी
andreitroie
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
You're my little sister... so, you are a little angel
Validated by
Francky5591
- 2007年 मे 23日 00:16
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 मे 23日 00:18
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Hello, andrei, just to let you know that when there's no punctuation in the original text, there mustn't be any in the translation either.
good translations!