Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Румънски-Английски - Tu eÅŸti surioara mea..deci, eÅŸti un îngeraÅŸ
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Реч
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Tu eşti surioara mea..deci, eşti un îngeraş
Текст
Предоставено от
malaguena
Език, от който се превежда: Румънски
Tu eşti surioara mea..deci, eşti un îngeraş
Заглавие
Little sister
Превод
Английски
Преведено от
andreitroie
Желан език: Английски
You're my little sister... so, you are a little angel
За последен път се одобри от
Francky5591
- 23 Май 2007 00:16
Последно мнение
Автор
Мнение
23 Май 2007 00:18
Francky5591
Общо мнения: 12396
Hello, andrei, just to let you know that when there's no punctuation in the original text, there mustn't be any in the translation either.
good translations!