Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Roumain-Anglais - Tu eşti surioara mea..deci, eşti un îngeraş
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discours
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Tu eşti surioara mea..deci, eşti un îngeraş
Texte
Proposé par
malaguena
Langue de départ: Roumain
Tu eşti surioara mea..deci, eşti un îngeraş
Titre
Little sister
Traduction
Anglais
Traduit par
andreitroie
Langue d'arrivée: Anglais
You're my little sister... so, you are a little angel
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 23 Mai 2007 00:16
Derniers messages
Auteur
Message
23 Mai 2007 00:18
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hello, andrei, just to let you know that when there's no punctuation in the original text, there mustn't be any in the translation either.
good translations!