मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-फ्रान्सेली - Benim sana olan sevgim,hayatım sonuna kadar devam...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
शीर्षक
Benim sana olan sevgim,hayatım sonuna kadar devam...
हरफ
adviye
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Benim sana olan sevgim,hayatım sonuna kadar devam eder.
शीर्षक
L' amour que j'ai pour toi, durera jusqu'Ã la fin de ma vie...
अनुबाद
फ्रान्सेली
turkishmiss
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
L'amour que j'ai pour toi, durera jusqu'Ã la fin de ma vie...
Validated by
Francky5591
- 2007年 जुन 29日 11:07
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 जुन 29日 08:53
kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Pour quoi "que"?
2007年 जुन 29日 09:39
kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
C'est meilleur maintenant.