Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अल्बेनियन-इतालियन - Kthehu ti Te dy mames Largohu

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अल्बेनियनइतालियन

शीर्षक
Kthehu ti Te dy mames Largohu
हरफ
debby...debby...द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अल्बेनियन

Kthehu ti
Te dy
mames
Largohu

शीर्षक
Ritorna Entrambi Mammone Allontanati
अनुबाद
इतालियन

lora29द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Ritorna
Entrambi
Mammone
Allontanati
Validated by Xini - 2007年 अक्टोबर 28日 10:52





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अक्टोबर 14日 13:38

vali-lu
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 9
per dire ritorna basta Kthehu

2007年 अक्टोबर 15日 12:36

debby...debby...
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5
è???

2007年 अक्टोबर 15日 13:12

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
apparemment, selon vali-lu, "ritorna" se dit "khtetu"(sans "ti"/apparently according to vali-lu, "ritorna" reads "khtetu" (without "ti"..

2007年 अक्टोबर 15日 20:53

lora29
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 36
ritorna in albanese si dicce kthehu

2007年 अक्टोबर 16日 12:40

debby...debby...
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5
OK

2007年 अक्टोबर 16日 20:14

Xini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1655
Franck, it seems that some people inverts the source and destination texts in the poll.

CC: Francky5591

2007年 अक्टोबर 16日 20:23

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
I didn't notice some people did that yet, but thanks anyway, Xini, don't hesitate to send me links to these texts any time you notice some.

2007年 अक्टोबर 16日 20:29

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
oh you mean vali-lu did her remarks at the wrong place? You're right, but submitter saw it then it was continued here instead of there about the source-text. I'm sorry, I should have noticed that, but I didn't...(I am fired!)

2007年 अक्टोबर 17日 17:03

Xini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1655
No, just saying that the remarks were about the shqip text, but the shqip text is the original one...

2007年 अक्टोबर 17日 20:30

lora29
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 36
ciao ragazzi, non capisco il problema. ripeto che ritorna si dicce solo kthehu senza ti..ti in albanese significa tu ma non si può dire ritorna tu.


guys i don't understand the problem.in the albanian language to say return we just say kthehu, without ti.ti in the albanian language means you but we can't say return you.

ciaooooooooo

2007年 अक्टोबर 18日 07:04

Xini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1655
Grazie, lora.

Niente stavamo parlando di un problema in generale del sito

2007年 अक्टोबर 18日 09:09

lora29
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 36
Ok. Buon lavoro allora

2007年 अक्टोबर 18日 12:36

debby...debby...
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5
ORA HO KAPITO....

2007年 अक्टोबर 18日 12:59

lora29
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 36
e vaiiiiiiiiiiiiiiiiiii

2007年 अक्टोबर 18日 13:21

Xini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1655