Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Portuguese brazilian - Desculpa, mas não posso aceitar os amistosos em...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
Desculpa, mas não posso aceitar os amistosos em...
Text to be translated
Submitted by
kimuravox
Source language: Portuguese brazilian
Desculpa, mas não posso aceitar os amistosos por motivos de forma...
15 January 2008 11:44
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
15 January 2008 12:48
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Não faz sentido...
por motivos de
forma
???
não seria ...por motivos de
força (maior)
???
15 January 2008 14:08
kimuravox
จำนวนข้อความ: 3
Forma = Condicionamento fÃsico
Desculpe, mas não posso aceitar os amistoso, por motivos de manter a forma...
15 January 2008 14:14
hitchcock
จำนวนข้อความ: 121
e também não seria...amistosos "alguma coisa"...?
15 January 2008 14:19
smy
จำนวนข้อความ: 2481
Why have you checked this page kimuravox? What is the problem?
15 January 2008 14:27
kimuravox
จำนวนข้อความ: 3
jogos amistosos...
15 January 2008 14:36
smy
จำนวนข้อความ: 2481
Could you explain what is going on here Casper, please? it seems kimuravox cannot speak English
CC:
casper tavernello
15 January 2008 15:14
casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
It looks like there are some words missing. He's just checking the admin box because he's trying to explain what it is about.
Desculpa, não posso aceitar [participar dos jogos] amistosos porque necessito(amos) manter a forma.
É isso!
...por motivos de manter a forma.
não faz o mÃnimo sentido.
15 January 2008 15:52
smy
จำนวนข้อความ: 2481
Does he want it to be edited this way:
"Desculpa, não posso aceitar [participar dos jogos] amistosos porque necessito(amos) manter a forma." ?
15 January 2008 15:59
casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
I'm gonna edit it as he answers, smy. Don't worry.
I've unchecked the admins button.
15 January 2008 16:04
smy
จำนวนข้อความ: 2481
Thank you for the help Casper
15 January 2008 16:30
lilutz
จำนวนข้อความ: 63
Hi,
I have translated the sentence and only now I've seen the discussion going on here...
If kimuravox wants to edit the sentence, please notify me so I can rewrite it.
Thank you!