Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Portuguese - Votez pour nous !

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchEnglishItalianSwedishGermanRussianPortugueseNorwegianEsperantoDanishRomanianArabicDutchChinese simplifiedCatalanSpanishHebrewJapaneseGreekFinnish

กลุ่ม Speech - Society / People / Politics

Title
Votez pour nous !
Text
Submitted by fchabot
Source language: French

Votez pour nous !
Remarks about the translation
Pour des affiches ou des tracts électoraux.
Préférence pour le dialecte marocain pour l'arabe.

Title
Vote por nós!
Translation
High quality requiredPortuguese

Translated by Sweet Dreams
Target language: Portuguese

Vote por nós!
Remarks about the translation
Ou então "vote em nós"
Validated by Sweet Dreams - 4 February 2008 00:36





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

2 February 2008 22:52

Diego_Kovags
จำนวนข้อความ: 515
A tradução literal seria "Vote por nós" mas no portuguès a forma correcta de se dizer é "Vote em nós".

2 February 2008 22:56

Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
Tanto faz Diego, mas vou meter uma notinha por baixo da tradução para verem a variante