Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Portoghese - Votez pour nous !

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseIngleseItalianoSvedeseTedescoRussoPortogheseNorvegeseEsperantoDaneseRumenoAraboOlandeseCinese semplificatoCatalanoSpagnoloEbraicoGiapponeseGrecoFinlandese

Categoria Discorso - Società / Gente / Politica

Titolo
Votez pour nous !
Testo
Aggiunto da fchabot
Lingua originale: Francese

Votez pour nous !
Note sulla traduzione
Pour des affiches ou des tracts électoraux.
Préférence pour le dialecte marocain pour l'arabe.

Titolo
Vote por nós!
Traduzione
Alta qualità richiestaPortoghese

Tradotto da Sweet Dreams
Lingua di destinazione: Portoghese

Vote por nós!
Note sulla traduzione
Ou então "vote em nós"
Ultima convalida o modifica di Sweet Dreams - 4 Febbraio 2008 00:36





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Febbraio 2008 22:52

Diego_Kovags
Numero di messaggi: 515
A tradução literal seria "Vote por nós" mas no portuguès a forma correcta de se dizer é "Vote em nós".

2 Febbraio 2008 22:56

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Tanto faz Diego, mas vou meter uma notinha por baixo da tradução para verem a variante