Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Portugisisk - Votez pour nous !

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskEngelskItalienskSvenskTyskRussiskPortugisiskNorskEsperantoDanskRumænskArabiskHollandskKinesisk (simplificeret)KatalanskSpanskHebraiskJapanskGræskFinsk

Kategori Tale - Samfund / Mennesker / Politik

Titel
Votez pour nous !
Tekst
Tilmeldt af fchabot
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Votez pour nous !
Bemærkninger til oversættelsen
Pour des affiches ou des tracts électoraux.
Préférence pour le dialecte marocain pour l'arabe.

Titel
Vote por nós!
Oversættelse
Høj kvalitet krævesPortugisisk

Oversat af Sweet Dreams
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk

Vote por nós!
Bemærkninger til oversættelsen
Ou então "vote em nós"
Senest valideret eller redigeret af Sweet Dreams - 4 Februar 2008 00:36





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

2 Februar 2008 22:52

Diego_Kovags
Antal indlæg: 515
A tradução literal seria "Vote por nós" mas no portuguès a forma correcta de se dizer é "Vote em nós".

2 Februar 2008 22:56

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Tanto faz Diego, mas vou meter uma notinha por baixo da tradução para verem a variante