Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Português europeu - Votez pour nous !

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsInglêsItalianoSuecoAlemãoRussoPortuguês europeuNorueguêsEsperantoDinamarquêsRomenoÁrabeHolandêsChinês simplificadoCatalãoEspanholHebraicoJaponêsGregoFinlandês

Categoria Discurso - Sociedade / Povos / Política

Título
Votez pour nous !
Texto
Enviado por fchabot
Idioma de origem: Francês

Votez pour nous !
Notas sobre a tradução
Pour des affiches ou des tracts électoraux.
Préférence pour le dialecte marocain pour l'arabe.

Título
Vote por nós!
Tradução
Alta qualidade nescessáriaPortuguês europeu

Traduzido por Sweet Dreams
Idioma alvo: Português europeu

Vote por nós!
Notas sobre a tradução
Ou então "vote em nós"
Último validado ou editado por Sweet Dreams - 4 Fevereiro 2008 00:36





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

2 Fevereiro 2008 22:52

Diego_Kovags
Número de Mensagens: 515
A tradução literal seria "Vote por nós" mas no portuguès a forma correcta de se dizer é "Vote em nós".

2 Fevereiro 2008 22:56

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Tanto faz Diego, mas vou meter uma notinha por baixo da tradução para verem a variante