Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Turkish - conversacion inicial con turco

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurkishSpanish

กลุ่ม Sentence - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
conversacion inicial con turco
Text to be translated
Submitted by kndy
Source language: Turkish

naber. nasılsın
bu ne güzellik
naber neler yapıyorsun güzelim..
slm nbr tanışalım mı

selam dulce ben uğur nasılsın ben türkiyeden izmirliyim resminden cok tatlısın konusmak istersen msn adresim arkadas olmak istiyorsan tabi msn adresim xxx@yyy.zzz
Remarks about the translation
diacritis edited, original before edits:
---------------------
naber. nasilsin
bu ne güzellik
nbr neler yaipiyosun güzelim..
slm nbr tanisalimmi

selam dulce ben ugur nasilsin ben türkiyeden izmirliyim resminden cok tatlisin konusmak istersen msn adresim aarkadas olmak isdiyorsan tabi msn adresim xxx@yyy.zzz
(smy)
Edited by goncin - 18 February 2008 11:16





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

18 February 2008 02:23

turkishmiss
จำนวนข้อความ: 2132
I think it's necessary to hide the msn address

18 February 2008 02:24

kndy
จำนวนข้อความ: 9
m.m.m.. IS that a request for transalation?.. or msn address?

18 February 2008 02:52

casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
kndy: we have here this policy of not divulging someone else's e-mail adresses.

18 February 2008 02:53

kndy
จำนวนข้อความ: 9
I know.. I just wanna know how to hide my own msn address

18 February 2008 02:56

casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Right. Just click on the "Edit" little blue button under the text box.

18 February 2008 03:03

kndy
จำนวนข้อความ: 9
oohh.. ok I understand.. but this is not my msn address.. .. I just wanna know what someone wants to tell me.. he is Turkish..and I cant understand nothing.. and I think that it is his msn address..can anybody tranlsate these sentences for me please?

18 February 2008 03:04

casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Your text will be translated as soon as possible. Let's wait for someone who speaks both Turkish and Spanish.

We don't divulge addresses from anyone. We'll take care of that for you.

18 February 2008 03:05

casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Alex: yes, we should always hide it.

18 February 2008 11:17

goncin
จำนวนข้อความ: 3706
Done.

19 February 2008 00:52

kndy
จำนวนข้อความ: 9
thank you so much ... kisses