Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - alem çiçek olsa ari ben olsam, dost dilinden tatli...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
alem çiçek olsa ari ben olsam, dost dilinden tatli...
Text
Submitted by
tarpan
Source language: Turkish
alem çiçek olsa ari ben olsam, dost dilinden tatli bal bulamadim
Title
This world being a flower and me a ...
Translation
English
Translated by
kfeto
Target language: English
This world being a flower and me a bee, I was unable to gather sweet nectar from the talk of friends.
Remarks about the translation
alem means world, a world, the people in it
tongue or talk
in turkish it says honey not nectar
Validated by
kafetzou
- 21 April 2008 07:30