Prevod - Turski-Engleski - alem çiçek olsa ari ben olsam, dost dilinden tatli...Trenutni status Prevod
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | alem çiçek olsa ari ben olsam, dost dilinden tatli... | | Izvorni jezik: Turski
alem çiçek olsa ari ben olsam, dost dilinden tatli bal bulamadim |
|
| This world being a flower and me a ... | Prevod Engleski Preveo kfeto | Željeni jezik: Engleski
This world being a flower and me a bee, I was unable to gather sweet nectar from the talk of friends. | | alem means world, a world, the people in it tongue or talk in turkish it says honey not nectar |
|
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 21 April 2008 07:30
|