 | |
|
Translation - Latin-English - Fides est redemptio!Current status Translation
This text is available in the following languages:  
| | | Source language: Latin
Fides est redemptio! | Remarks about the translation | Is this gramatically right ? |
|
| | TranslationEnglish Translated by Cammello | Target language: English
Faith is redemption | Remarks about the translation | Grammar is right.[The subject using nominative, as the predicate "redemptio"]
I don't know if you was the one who wrote that sentence in Latin. What in english is said to be "redemption" is "redemptio ac salus" in Latin. |
|
| |
|