Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-Spanish - ΚΑΛΗΜΕΡΑ.ΤΙ ΚΑÎΕΙΣ?ΠΩΣ ΗΤΑΠΗ ΜΕΡΑ ΣΟΥ ΣΗΜΕΡΑ?...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Daily life
Title
ΚΑΛΗΜΕΡΑ.ΤΙ ΚΑÎΕΙΣ?ΠΩΣ ΗΤΑΠΗ ΜΕΡΑ ΣΟΥ ΣΗΜΕΡΑ?...
Text
Submitted by
ssofoula
Source language: Greek
ΚΑΛΗΜΕΡΑ.ΤΙ ΚΑÎΕΙΣ?ΠΩΣ ΗΤΑΠΗ ΜΕΡΑ ΣΟΥ ΣΗΜΕΡΑ?
ΚΑΛΗ ΣΟΥ ÎΥΧΤΑ.ΟÎΕΙΡΑ ΓΛΥΚΑ.ΣΕ ΦΙΛΩ ΓΛΥΚΑ
Title
Buenos dÃas.
Translation
Spanish
Translated by
ellasevia
Target language: Spanish
Buenos dÃas. ¿Cómo estás? ¿Cómo fue tu dÃa hoy? Buenas noches. Espero que tengas sueños buenos. Te beso dulcemente.
Validated by
lilian canale
- 15 June 2008 17:48
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
15 June 2008 04:31
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
dias ---> d
Ã
as
dia ----> d
Ã
a
tienes --->
tengas
15 June 2008 04:47
ellasevia
จำนวนข้อความ: 145
gracias
15 June 2008 04:59
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
No hay de qué.